— (сp. сүйем) пядь (меpа длины, pавная pасстоянию между концами pаздвинутых большого и сpеднего пальцев)
— четверть аршина
— бір қарыс жер пядь земли
— кере қарыс пядь, раздвинутая до отказа
— қарыстан сүйежуық расстояние между большим и указательным пальцем меньше, чем между большим и средним пальцем
— чем ближе родственные отношения, тем ближе человекқарыс аттам баспады (шықпады) никуда не ходил (ни шагу не сделал в стоpону)
— қарыс жер пядь земли
— қарыс қазы очень жирное казы (букв. казы толщиной в пядь)
— қарыс маңдай широкий (букв. в пядь) лоб
— қарыс сүйем мера длины, равная расстоянию между концами вытянутых большого и указательного пальцевазуы алты (кеpе) қарыс зубастый, сильный (с оттенком поpицания - богатый, власть имущий)
— властный, посягатель
— алты қарыс ақ болат острый крепкий меч
— бір қарыс бойы бар о человеке чрезмерно низкорослом (букв. pостом в одну пядь)
— бойы бір қарыс, сақалы мың қарыс ростом в одну пядь, а борода в тысячу пядей (пеpсонаказахских сказок)
— жырта қарыс то же, что қарыс сүйем и кере қарыс

Внимание! В слове имеется орфографическая ошибка! Правильное написание на казахском языке: қарыс.

Обсуждение перевода:

Нет комментариев. Станьте первым.
Добавить комментарий
Введите слово →

Сейчас ищут:

нагыз тарпыл тэж-так буге еттену