— тьма, мрак // темнота, темный // темно,
— бөлменің іші қараңғы в комнате темно
— қараңғыда көрмеймін я в темноте не вижу
— ай қараңғы период, когда нет луны, когда ночи безлунные
— түн қараңғысы ночная темнота, таң қараңғысы предрассветная темнота, ымырт қараңғысы сумеречная темнота, іңір қараңғысы то же, что іңір қараңғысы
— тастай қараңғы темным-темно
— шырттай қараңғы то же, что қараңғы
— көрдей қараңғы темно как в могиле
— қараңғы тарту начинать темнеть
— қараңғы түсу стемнеть
— қараңғы көр могила (букв. темная могила)
— қараңғы тозақ а) адская темнота б) кромешная мука перен. невежественный, необразованный, неграмотный, темный
— қараңғы ел темный народ
— қараңғы аданеуч, безграмотный перен. неизвестный, неведомый//неиз-вестно, неведомо
— бұл істің ақыры немен тынары маған қараңғы чем это кончится, мне неизвестно4) перен. злой, злоумышленный
— қараңғы пиғылды кісі злой, злонамеренный человексу қараңғы а) слепой, незрячий б) абсолютный невежда
— жеті қараңғыда или жеті қараңғы түнде в темную глубокую ночь (букв. в семи тьмах)
— көзге түрткісіз қараңғы кромешная тьма, темным-темно
— этн. қараңғыда көзім жоқ - тиіп кетсе, сөзім жоқ детская игра в жмурки (букв. в темноте у меня нет глаз, если задену вас у меня нет слов: один из игpающих с завязанными глазами ловит дpугих)

Похожие слова:

Обсуждение перевода:

Нет комментариев. Станьте первым.
Добавить комментарий
Введите слово →

Сейчас ищут:

кауашак мусепирхана асирелеу баттастыру жеткіліксіздик