— подр. приглушенному грохоту ржанию лошади
— күлдір-күлдір кісінетіп, күреңді мінген жиырма бес поэт. где моя молодость (букв."двадцать пять лет"), когда я скакал на ржущерыжем коне (pжание коня-пpизнак его здоpового состояния)

Обсуждение перевода:

Нет комментариев. Станьте первым.
Добавить комментарий
Введите слово →

Сейчас ищут:

кіргилжиң күшіктей қаткаксу құдайшыл сурек