— лингв. слово — речь — сөз құрылысы структура слова — біріккен сөз слитное слово — еліктеуіш сөз поджражательное слово — көмекші сөз служебное слово — күрделі сөз сложное слово — кірме сөз заимственное слово — қаратпа сөз обращение — қос сөз парное слово — төл сөз прямая речь — төлеу сөз косвенная речь — сөз табы часть речи — сөз тіркесі словосочетание речь, разговор, слово, слова — ол бір ауыз сөз айтпады он ничего не сказал — он не обмолвился ни однисловом — ол өз саяхаты туралы сөз етті он вел разговор о своем путешествии — сол жиналыста не сөз болды? о чем вели разговор на том собрании? — ағалық сөз слово старшего — адал сөз честное (добpожелательное) слово — алғыс сөз слова благодарности — астарлы сөз двумысленное слово — аталы сөз назидательное слово — ауызекі сөз разговорная речь — ауызша сөз устная речь — әкелік сөз отцовское слово — бөгде сөз посторонние слова — бықсық сөз сплетня — бейтарап сөз нейтральное слово — даурықпа сөз демогогия — жалынды сөз пламенная речь — жарыс сөз прения — жел сөз пустые слова — жергілікті сөздер местные слова, диалектизмы — жылы сөз теплые слова — жұмбақ сөз загадочные слова — кәсіби сөз профессиональное слово — киелі сөз священное слово — көпірме сөз болтовня — көркем сөз выразительное слово — выразительная речь — кіріспе сөз вступильное слово — қалжың сөздер шутки — шуточные слова — қанатты сөздер крылатые слова — қаңқу сөз слова упрека — қара сөз проза — қарғыс сөздер слова проклятия — нақыл сөз изречение — орынды сөз уместно сказанное слово — өлең сөз стих — поэзия — тапқыр сөз меткое слово — тосын сөз неожиданное слово — ұйытқы сөз стержневое слово — шешендік сөз ораторская речь — шақпа, шымшыма сөз колючие слова — сөз айт (или ету) говорить молвить слова — сөз қатпау ничего не сказать — сөз қозғау начать разговоры — сөз қылу а) говорить о ком-чем-л. б) судачить о ком-чем-л. в) обсуждать что-л. текст, слова — сөзі абайдікі, музыкасы а. жұбановтікі слова абая, музыка а. жубанова — сөз еркіндігі свобода слова4) слово, обещание — сөзін алу взять с кого-л. обещание — сөз беру давать обещание — обещать — сөзін қайтып алу брать назад свое слово — сөзінде тұру выполнить обещаниесөз сөз ден туады, сөйлемесең қайдан туады? слова рождает слово (букв. один pазговоp является поводом для дpугого pазговоpа) — сөз атасы - құлақ, жол атасы - тұяқ отец слова - уши — отец дороги - копыта (т.е. уши воспpинимают и опpеделяют значение услышанного, копыта (коня) доставят до места назначения) — сөз атасын танымас правда (букв. слова) не признает старшинств — сөз қуған пәлеге жолығады кто ищет скандала, тому не сдобровать — злом зла не поправишь — оплата злом за зло до добра не доведет — сөз сүйектен өтеді, таяқ еттен өтеді слова добираются до кости, палка - до тела — сөз тапқанға қолқа жоқ уместное слово не вызывает спорасөз айту (или салу) сделать предложение (девушке, женщине) — сөзіңіз аузыңызда! простите, я вас перебью! — сөзі аяқ асты болу не обращать внимание на сказанное кем-л. — сөз байлау сговориться, условиться о чем-л. — договориваться — сөз бағу подсиживать кого-л. — сөз баққан адам любитель посплетничать — сөз басы предисловие — сөзінің жаны бар правильно он говорить — сөзі жерде қалмау прислушиваться к словам кого-л. — сөзге жүйрік адам оратор — сөзді жүндей сабау бесперестанно говорит — сөзден жығылу проиграть в словесном поединке — сөзге келу пререкаться с кем-л. — сөзге қалу подвергаться осуждению — сөзге қонақ беру дать высказаться собеседнику — сөзге құлақ асу прислушаться — быть послушным — сөзге май құю разжигать страсти, подливать масло в огонь — сөздің қысқасы короче говоря — сөздің майын тамызу говорить красноречиво (букв. pазливать словесное масло) — сөз қонбау не понимать того, что говорят — сөзін өткізу выполнять свою волю, заставлять слушаться других — сөз тарату распускать слухи — сөз тасу распространять сплетни — сөз салу вести переговоры — сөз саптау (логично, толково) говорить — сөз саптасы по его словам — (біpеудің) сөзін сөйлеу поддерживать кого-л. держать чью-л. сторону — сөзім - сөз мое слово твердое — сөзге тарту поинтересоваться мнением другого — сөз тигізу задевать словом — сөзінде тұру держать свое обещание — (біpеудің) сөзін жерге тастамау уважить просьбу чью-л. (букв. не бpосать его слова на ветеp)