— один только, одинарный — әйел жалаң көйлекпен далаға шықты женщина вышла на улицу в однотолько платье (без веpхней одежды) — жалаң қабат сулық дождевик без подкладки — жалаң қабат терезе одинарное окно голый, без ничего — жалаң аяқ босиком — босой — жалаң аяқтану разуваться — жалаң бас с непокрытой головой (без головного убоpа) — жалаң бастану снимать головной убор — жалаң бұт без штанов — жалаң бұт бала голыш, маленький ребенок — жалаң цифрлар голые цифрыжалаң аяқ, жалаң бас а) голый, не одетый — жалаң балалар голые (не одетые) ребятишки — жалаң аяқ жар кешу быть в услужении — жалаң қағу а) быть энергичным, деятельным, активным — действовать напористо, энергично, активно б) все хватать, проявлять жадность — жалаң сөз пустые слова (сказанные так пpосто, без доказательств, без основания) — жалаң сөйлем лингв. нераспространенное предложение — жалаң төс смелый человек