— i правление (движения, действия) — жөндерің дұрыс направление у вас правильное — жөн сілтеу (или көpсету) а) указать направление б) направить на правильный путь, показать правильный выход из положения порядок — жөнге келтіру приводить что-л. в порядок, налаживать что-л. — жөнге салу а) наладить что-л. б) призывать к порядку совет, наставление — жөнге жүрмеу не слушаться совета — жөнге көшу а) следовать правильному совету б) идти по правильному пути (с котоpого свеpнул было) — жөн сұрау просить совета, указания4) положение вещей — жөнін білу наводить справки, узнавать о положении вещей — істің жөні былай положение вещей таково — ол шаруа жөнін жақсы біледі он хорошо знает состояние хозяйства правильный, верный//правильно, верно — жөн сөз разумные слова — жөн сөзге тоқтау прислушиваться к разумному доводу — мұның жөн емес здесь ты неправ — жөн сөйлеу говорить правильно, разумножөнін айту рассказывать о своенамерении, о своих делах — жөні жоқ невозможно — маған ренжуіңнің жөні жоқ нет повода, чтобы ты обижалься на меня — жөні келді а) повезло, пришла удача — бұл істің жөні келіп кетті повезло (нам) в этом деле — жөніне кету уйти восвояси — жөн көру одобрять, считать правильным — жөні түзу хороший, ладный — жөні түзу адам неплохой человек — бұл жөнінен в этом отношении — бір жөні болар все обойдется — традиции, обычай — жөн білу а) знать традиции, обычаи б) уметь вести себя (в соответствии с тpадициями)